English Translation of Philippine National Anthem

Bob
    Bob

June 23, 2007 by Bob  
Filed under Bob

A few days ago, I posted an article that I wrote about the Philippine National Anthem, and I also posted the lyrics to the National Anthem. In a comment left on that post, reader “Bob NY USA” asked if I could provide an English translation of the lyrics. Thanks to another commenter, Jul, we were pointed to The Filipinas Heritage Library to get the English lyrics! Thanks for that, Jul.

So, here are the English lyrics to the Philippine National Anthem:

Land of the Morning,
Child of the sun returning,
With fervor burning,
Thee do our souls adore.

Land dear and holy,
Cradle of noble heroes,
Ne’er shall invaders
Trample thy sacred shore.

Ever within thy skies and through thy clouds
And o’er thy hills and sea
Do we behold the radiance, feel the throb,
Of glorious liberty.

Thy banner, dear to all our hearts,
Its sun and stars alight,
O, never shall its shining field
Be dimmed by tyrant’s might!

Beautiful land of love,
O land of light,
In thine embrace ‘tis rapture to lie,
But it is glory ever, when thou art wronged,
For us, thy sons, to suffer and die.

Comments

7 Responses to “English Translation of Philippine National Anthem”

  1. Pete on June 23rd, 2007 5:28 pm

    Hi Bob, thank you for the english translation, so are we all going to learn this then ? I can just see you Bob every morning, starting with “Land of the morning child of the son returning !” hehehehe, that should cause Feyma to chuckle no doubt, a very nice set of words.

  2. Bobby on June 23rd, 2007 10:44 pm

    We used to sing both Pilipino and English version at the Ateneo grade school many decades ago. I don’t know if they still do?

  3. jul on June 24th, 2007 12:48 am

    You’re welcome, Bob!

  4. Bob on June 24th, 2007 6:24 am

    Hi Bobby - In Ateneo de Davao, where my kids attend, they do not sing it in English.

  5. Bob on June 24th, 2007 6:27 am

    Hi Pete - My memory space in my mind is almost full, before learning the Philippine National Anthem, I’d need to go to the shop and have my brain retrofitted for a hard drive upgrade!

  6. bobo on July 7th, 2007 11:31 am

    thank you for the english translation of the national anthem

  7. Bob on July 7th, 2007 11:42 am

    You’re welcome, Bobo! And, thanks for stopping by my blog!

Feel free to leave a comment...
and oh, if you want a pic to show with your comment, go get a gravatar!





By submitting a comment here you grant this site a perpetual license to reproduce your words and name/web site in attribution.