Holiday Greetings & Ramblings

As I sit here writing on Christmas day, and enjoying a little snack of chicharon (artery plugging, heart stopping, deep-fried pork rinds), I can’t start without wishing everyone the best of season’s greetings.

To my Ilocano friends, it’s, “Naimbag a Pascua ken Naragsac nga Baro nga Tawen!”

To my Visayan & Cebuano friends, it’s, “Malipayong Pasko ug Bulahang Bag-ong Tuig!”

To my Tagalog friends, it’s, “Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon!”

To my Illongo friends, it’s, “Malipayong Paskwa kag Masinadyahong Bag-ong Tuig!”

To my Bicolano friends, it’s, “Maugmang Capascuhan asin Masaganang Ba-gong Taon!”

To my Waray-Waray friends, it’s, “Maupay nga Pasko ngan Mainuswagon nga Bag-o nga Tuig!”

To my Pampangan friends, it’s, “Malugud Pascu at saca Masayang Bayung Banua!”

To my Sambal friends, it’s, “Maligayang Pasko at Masayang Ba-yon Taon!”

To my Aklanon friends, it’s, “Malipayon nga Paskwa ag Mahigugmaon nga Bag-ong Dag-on!”

To my Pangasinan friends, it’s, “Maabig ya pasko & Maliket ya balon taon!”

To my Surigaonon friends, it’s, “Malipayon na pasko sanan bag-on tuig!”

To my Tala-Andig friends, it’s, “Maayad ha pasko daw bag-ong tuig!”

To my Atá friends, it’s, “Maroyan na Pasko woy kaopia-an ng Bag-ong Tuig kaniyo’t langon mga sulod!”

And to all, “Merry Christmas and a Happy New Year!” in English.

Happy New Year
Happy New Year

I apologize if I didn’t get to your language or dialect.  There are so very many in The Philippines that it prompted the establishment of a national language, “Filipino.”  Since most of those who worked on the “make a new language” project were Tagalog speakers, most of the words in Filipino are of Tagalog origin.  Sprinkled into the new language was a mixture of words from every corner of the islands.  (Still, however, Filipino sure sounds like Tagalog when spoken!)

At any rate, here’s hoping that your Christmas was everything you wanted it to be, and here’s wishing you the best for 2012!

Now, if I want to make it through 2012, I’d better lay off the chicharon!

Post Author: PaulK (218 Posts)

Paul is a CPA and a retired tax accountant, having served companies and corporations of all sizes, as well as individuals, in public accounting practices. Prior to what he refers to as his "real job," he served a 24-year career in the U.S. Navy, retiring as a Master Chief Petty Officer. It was during this career that he met and married his OFW spouse of 35+ years, Emy, while stationed in London, UK. (Though he pleaded for the assignment, Paul never received orders to the Philippines.) A "Phil-phile" from an early age, Paul remembers his first introduction to the Philippines in the primary grades of a parochial elementary school where, one week each year, children donated their pennies to purchase school supplies, food and other necessities for Filipino children in need. That love for Filipinos continues to this day. Calling Pasuquin, Ilocos Norte--in the far northwestern part of Luzon--home (just about as far away from Davao as one can be while still being on one of the major islands) Paul prefers a more relaxed provincial life style, and willingly shares a different view of the Philippines from "up north"!

Live in the Philippines Consulting


  1. Jay says

    Well Mele Kalikimaka and Hau’oli Makahiki Hou from Kauai. Well I should say Naimbag a Pascua ken Naragsac nga Baro nga Tawen since Filipinos are the biggest ethnic group on Kauai, and most likely all of Hawaii now.

    • says

      Hi Jay – Our Kalikimaka was one mele time! Still mele as our town’s fiesta is this week. Tonight is “Balikbayan Night” with coronation of Ms. Bb. Hawaii as the “crowning event” (sorry about the pun). 😉

      Nahe nahe time will come next week! :)

      Hau`oli Makahiki Hou to you and your o`hana.

  2. marjorie says

    Hi Paul
    ‘appy New Year to thee an’t Famly. (West Yorkshire dialect)

    We drop our aitches and miss parts of words out lol.

    All the Best for 2012

  3. says

    Hi Paul – As we say in Scotland “Aw the best to yin an awe and lang may yer lumb reek”.
    Malipayon bagong tuig as said in Bisaya here in Bukidnon.
    Best wishes.

  4. PalawanBob says

    Boy, how I wish they would ban nation-wide the fire crackers…
    It is absolutely insane.
    I do not recommend to anyone to visit Philippines where fire-crackers are allowed.
    The madness starts in mid November.
    Can’t wait for the 1st of Jan. That is when the madness stops.

    • says

      Hi Bob – Guess fireworks is an adjustment we all have to make and tolerate their use. I don’t mind them, but they scare the devil out of my dogs.

      I must admit that there are considerably fewer pops, bangs and whistles here this year, so far. Maybe they are being saved for New Year’s Eve? 😉

  5. PalawanBob says

    Yeah, the New Year’s eve…
    Today on TV patrol they were showing what happens to those who get injured with fire crackers… hospitals use the CLEAVER to cut off the remains.
    Some of them learn the HARD way.

    • says

      Hi Bob – I’d say that the 454 (a rather low figure) fireworks injuries could be considered “natural selection / survival of the fittest.” Sometimes error has dire consequences.

  6. PalawanBob says

    “… influenced by Chinese tradition, they believe that noisy New Year’s celebrations drive away evil and misfortune…”

    I really wonder who invented this?
    If this would be really true, year-after-year of fire crackers explosions by now ALL Filippinos would be rich? Right?
    Instead, all they got is maimed limbs, blinds and deaf ears.
    Well enough of this, it is now over.
    Next year I will be on the farm to celebrate in silence!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>