And now, my English translation of the story.
The most beautiful Girl
One of those mornings when the sun was rising from the east, the one family with the most beautiful girl who’s face was almost the same as her mother went to their farm. They were the most poor in that place. Their hope in life really was just to have good results from their farm so that they could eat good food.
The next village was the biggest kingdom, and the king already had no wife. This king was very bad. He had one son who was the most strong and handsome, but he did not have the same character as his father.
One of those days, the son of the king went to the planting area of this poor family with the most beautiful girl. The Prince sat down and watched everything in the surroundings. He saw the one girl was planting.
When he watched this, he thought, “This girl is very beautiful.” He liked this girl. He went near and spoke, but when the Prince spoke the girl ran. The Prince followed, running.
Then, because the girl was tired, she stopped.
The man spoke to her, “Don’t run, because I am not mean the same as my father.”
“Which is your house in this place?” the Prince asked.
The girl answered, “Just there.”
And the Prince asked what her name was.
And she answered “Dallia.”
To make a long story short, the Prince loved Dallia. Dalia said she also had feelings for the Prince.
But the King did not like this poor family. Therefore, he did not want the Prince to marry Dallia.
Because of this, the Prince went to Dallia and they made a plan to go to the most far place.
They married, and lived happily — more happy still than before.
______________
OK, so that is the story. I hope you enjoyed the story and also the podcast.
Do You Have a Question?
If you want to send a question for inclusion in a future Podcast, just use the app below, click on the button below, where it says “Start Recording”.
Questions submitted by eMail will no longer be answered, you must submit through the voice message above.
Thanks again for listening, everybody!
ian
Great article Bob ! I liked the story also lol
MindanaoBob
Thanks, ian, I’m glad that you enjoyed it! 😆
James
Can you please let me know the name of the book? I have a wife who speaks cebuano and can not find anything to help me learn.
MindanaoBob
Hello James – The textbook was written by my teacher, Bebe Metillo. It is not available commercially, but only can be purchased by her students. I am not aware of any Cebuano books on the market.
John Reyes
Hi, Bob:
I don’t know Bisaya, but I’m sure I can discern the foreign accent when spoken by a non-Bisayan. Can’t wait to hear you mangle Cebuano while reading your story with an American accent. LOL
MindanaoBob
Hi John – I am not an asshole, but I am pretty sure I can detect one when I encounter one. 😆
ian
Uh- guys- am I missing something here???
John Reyes
Nothing, Ian. We’re cool. Bob and I have a private joke going. LOL
John Reyes
Hi, Bob:
This is not a criticism, but I know that you are anxious to hear from your readers about what they think of your spoken Bisaya, so here goes:
For a non-native speaker of Bisaya, I think you did very well reading your Cebuano story. While your intonation could perhaps benefit from a little tweaking here and there, your pronunciation of a couple of words that I noticed suffers from the same common mispronunciation by English speakers of certain Spanish words that end in the letter “e”, like “San Jose”. In this case, the accent should be on the letter “e”, but English speakers tend to drag the letter “e” in San Jose, pronouncing it like “ey”.
Thus, your pronunciation of the words, “kinapobrehan” (you pronounced it like, “kinapobreyhan” and “prinsipe” (you pronounced it like, “prinsipey” followed the same pattern.
But, I love the way you correctly pronounced the word, “pangalan” like a native speaker. There are certain litmus tests for speaking the language well, but I think the ability to correctly enunciate the three letters (“nga”) contained in a word is one of them.
MindanaoBob
Hi John – I am happy because my teacher, Bebe, rarely has problems with the way I pronounce words in Cebuano. When she feels that I have pronounced a word improperly, she tells me and we work on it. If Bebe is happy with the way I pronounce a word, then I am also happy.
JIm Hannah
I think it’s cool Bob, well done! How about your kids, do they speak better than you, and do they like it when they speak Bisaya to them. Vangie has never seemed to want to speak Bisaya with our kids, except when she is really angry, or half asleep, when a bisaya phrase comes out, and the kids look at me and say “Mummy’s speaking ago wago spago again”.
MindanaoBob
Hi Jim – Thanks! Oh, my kids… they could speak Bisaya within a month after we moved here. They are very fluent. However, when it comes down to technical grammar and such… I am much better than them. I also have more vocabulary then they do in many areas. They can speak “street bisaya” – I can speak it a bit more technically correct than they can. But, if you put us out on the street, we can all do OK, but they are a little more “OK” than I am, if you know what I mean. 😉
Randy C
Congratulations, Bob. That’s quite an accomplishment.
I feel like I’ve been stuck (and in reality have been) in the same spot for a long time now. I don’t mind though, because I’m still learning even if I’m not moving forward in the lessons.
I’ve not had a chance to listen to the podcast yet, but I look forward to it. It will be very interesting to hear another American student of Bebe’s speaking the language.
MindanaoBob
Thanks, Randy. I’m looking forward to finishing off the last 10 lessons! Bebe has certainly been a great teacher. Even when I finish the remaining lessons, I still plan to keep up with having Bebe as a teacher for extra practice, and more advanced learning as well. Bebe is a jewel, and I don’t want to lose that!
brian
Bob, since I plan on moving to Cebu, IYHO what do you feel is the biggest attribute when looking for a langauge teacher.
MindanaoBob
Hi brian – Bebe is my third teacher. My first teacher was a man in GenSan. He was a nice guy, I like him, but I could not learn from his teaching style. My second teacher was a college professor at Ateneo de Davao University. Very nice lady, and I like her a lot. I still see her from time to time for coffee and such, but I could not learn well from her. Bebe teaches me very well. I love Bebe. One of the differences with Bebe is that she teaches me the grammar too. The other teachers taught me words, and phrases. With the grammar, I know how to take those words and form sentences on my own, and form them properly. I think the only way you can really do it, Brian, is to try out a teacher and see if you mesh with her. If it doesn’t feel like it is working, try somebody else. As a final resort, Bebe does teach via Skype too. Also, I feel confident that Bebe knows teachers in Cebu and could probably recommend somebody to you.
ian
You have to remember also that not all people learn the same way . The style that works for Bob might not work for you. Plus people respond differently to different teaching styles. What Bob learned is that you have to find the right mesh for YOU ! The same teacher can be seen as fantastic by one student, and not very efficient by another
MindanaoBob
Exactly correct, ian. That’s why I said that you pretty much need to try out a teacher, then decide if she is right for you.
JackF
phew (wipes brow) dude, that hurts my head to listen to. You scar me lol I’m going to learn Tagalog when I get there and I’m shakin’ in my pants :/ Its gona be like high school when I started taking German and said ?? I’m taking Spanish lol.
good job though 🙂
MindanaoBob
Thanks, Jack. You can learn Tagalog, just give it a shot. It’s different than when you tried learning a language when you were in high school. You will be living here, surrounded by the language, and that helps a lot in learning it. In HS, you were not living in Germany, and thus did not hear the language every move you made! Good luck to you.
Just want to make one friendly request… please use family friendly language when you comment. I slightly edited your comment, because it contained language that I would prefer to keep off the site. Thanks! 🙂
maynard handy
Great job Bob, if only i could do as well as you have i would be very happy,guess i should find a teacher also .Im tired of asking my better half ..what did they say..lol. 🙁
MindanaoBob
Give it a try, Maynard! You can do it! I can promise you that you will enjoy your life here a lot more if you learn the language.
Gary
Good job Bob – I have a nose bleed just listening haha. I actually understood quite a bit while listening, although I couldn’t piece the whole story together. I just finished lesson 13, hmmm, and it’s a Friday – oh no B-)
MindanaoBob
Hi Gary – Wow! I am happy to hear that you are moving ahead nicely on your lessons! I was not really happy with the way the podcast came out, because reading does not sound as natural as just speaking. I’ll do something else soon with spoken word instead of reading! It will sound more natural. Anyway, keep it up on your lessons! I feel that even just 10 to 20 lessons and some practice and you can do quite well with Cebuano!
Michels
Bob;
A well deserved Bravo Zulu on learning Cebuano. Just got my Rosetta Stone Tagalong in
and will be learnig it with the help of my wife. Thanks for the insipration.
MindanaoBob
Hi Michels – Thank you very much, I appreciate your kind words! I wish you the very best of luck with your Tagalog study!
paul
i think you have shown you can teach an old dog new tricks. im fifty so theres hope for me yet. great stuff, love your positive can do attitude
MindanaoBob
Thank you, paul! Sure, there is hope for you, without a doubt! If I can do it, anybody can.
Jeff
I’ve been studying tagolog using the Rosetta Stone software for about six months now. I have all three software packages and I’m only 2/3’s of the way through the first one. The deeper I get into the language the slower going it is. It’s going to take me a long time to learn but I am going to do so. Good luck to you Michaels. Don’t get discouraged and stick with it.
I used to live in the Philippines for five years back in the 1980’s. I met and married my wife there and we’ve been together ever since. We are planning to move back in about 5 years to retire. I know that my life will be so much more fulfilling having a good understanding and being able to converse in the language.
Bob, I take my hat off to you. Congrats. I fully understand why you’re devoting so much energy to learning. You should be proud of yourself.
MindanaoBob
Thank you Jeff.
genuis8
Bob, congrats on passing the tests. I am sure that the most worthwhile part is you now can speak another language that is totally different from english.
I just want to point out that Bisaya or Visaya means the dialect spoken in the Visayan Region (Central) of the Philippines. On the eastern part, Cebuano is the dialect spoken in Cebu, Bohol and several places in Mindanao. For Samar and Leyte, the dialect is Waray.
In the western portion, Ilonggo is the prdominant dialect, with Aklanon (in Aklan) being the one with a different dialect.
In terms of quantity, the biggest number of “Bisaya” speakers, is likely the Cebuano dialect. Just want to point out the Bisaya does not mean Cebuano, especially from us, who come from the Western Visayan region.
After all is said & done, Congrats !!! on picking up a 2nd language. It takes effort and dedication. Kudos !
MindanaoBob
Hello genuis8 – Firstly, I would like to point out that Bisaya, or Cebuano are not dialects, they are languages. In the area where I live the words “Bisaya” and “Cebuano” are indeed used interchangeably.
Thanks!
Weil
Hello genius8- I am sure that the root word of Bisaya is Bisayas(Philippino alphabet has no V). Not all Philippino knows history. So when you go Luzon(manila), Luzon people would generalize southern people are bisayan although they live in Mindanao. And I do not have time to argue with this people especially for those who are zero in Philippine history.
If we look back few centuries ago, each island in the Philippines has its own language. I was wondering why more than 75% of the population in Mindanao and Visayas region can speak with the same language. They always say Bisaya language. Bisayas is a region and not a specific place. Anyway I do not care whether this language was originated in Davao or in Cebu. As long as I know I really love this language. It’s not romantic but full of humors, it’s not a boring language – lots of vocabulary. Kudos to those people who spreading out this language.
brian
Thanks Bob, Ian, my intentions are to start classes within the first few months upon arrival.
MindanaoBob
You’ll be getting a big head start on me, brian… it took me 7 years after living here to make a serious effort!
steve
Hi Bob,
Great job….. I think. 🙂 I do not have a translator with me to know what you were saying.
My son (4 years old) has now been in the Philippines for over a month. He spoke no Tagalog before he left. Now I hear he is holding his own there. I just hope he remembers English when I get there so I can have someone to speak with!
MindanaoBob
Hi steve – Ha ha… I don’t think you need to worry…. I’m pretty sure your son will still be able to speak English too! 😆 It really is amazing how quickly kids can pick up a language just through interacting with others.
elsie sarmiento
Great job, Bob! Amazing how well you read words like “mga”, “nga”, etc. Aside from the need of a little improvement on the pronunciation of a few of the words in the story, you are well on your way to speaking the language fluently. Keep practicing, that’s the key.
MindanaoBob
Hi Elsie – Thank you, my friend. Actually, I can speak bisaya a lot better than I can read it! Reading is not natural for me, it makes me a bit nervous. If I just talk with somebody using my own words, not what is written on the page, I can sound a lot better than that! 😆
Phil R'
good going Bob
MindanaoBob
Thanks so much, Phil.
Danny
Congratulations Bob, very good !! 🙂
MindanaoBob
Thanks, Danny.
Jason
Thanks i will be proud of you, learning Cebuano language.
MindanaoBob
Thank you, Jason.